Hace ya algunos meses que recibo cada día un poema (o unos cuantos) de parte de Poezibao.
Algunos días me gustan tanto que inundo las bandejas de entrada del correo de mis amigos dándole a FW.
Y otros, como hoy, me gustan tanto, tanto, tanto, que dejo todo lo que estoy haciendo (y anda, que será por cosas que hacer) para ensayar una traducción veloz y pedirle a este gato que os la vaya a cantar.
ÉSE QUE
(A MODO DE AUTORRETRATO)ése que dice yo que dice vosotros
que os interpela no tiene ningún norte que ofrecer
ningún sur que establecer
crucifica pronombres de azar sobre la rosa de los vientosése que pregunta ¿a qué día estamos?
le decís es ahora es nunca
le decís es el momento
y dais en el clavoése que dice a la odalisca:
ése que me hace el amor ése soy yoése que te mira
te quiere quiere de ti ti vuole bene
quiere tanto y tanto te desnuda te deshace te desfonda
ése que te mira
y toma tu nombre por bufanda y traga tus perfumesése que va & viene cabalgando las mareas
monta a horcajadas la balanza lunática
acecha & teme tus menstruos
roba tu ropa seca que restalla en las borrascas de julioése que momia dédalo ícaro
nada como pez en las lavas
se cuela en los cara o cruz del calendario
está tan ahí donde es sin duda ningún sitioése que borda perfila en lo incierto
prevé el tiempo e ignora la tempestad
tropieza con la más mínima piedra que ruedaése que bajo el cúmulo de sus corbatas
completamente blanco completamente desnudo a merced de la anécdota
pudo palmarla en Palma hotel de Correos cuarto 9ése que dice yo
no está nunca en castellano en el texto
[Licencias y decisiones riesgosas a porrillo, que si no no había manera…los que leáis el original ya me diréis cómo lo veis.]